Diccionario Günün a yajüch - Español

Actualizado | 04-12-2023




El siguiente vocabulario ha sido tomado y autorizado por los autores del libro "Shüptun-El eco" (2019), material que ofrece un estudio gramatical del idioma Günün a yajüch y cuenta con dos diccionarios (Günün a yajüch–Español, Español-Günün a yajüch). También cuenta con una introducción que comenta el proceso histórico del idioma (1882-1960) y cuenta el proceso de documentación y revitalización que venimos llevando como sujeto de derecho Pueblo Günün a küna (2007-2018).

 

Numerales

chüyü: 1

p’üch: 2

gütr: 3

maalü, maala: 4

tanka: 5

trüman: 6

katrp’üch: 7

katrgütr: 8

katrmaalü: 9

tsamatskü: 10

pataka: 100

warranka: 1.000

janün: 1.000.000

 

 

A

aa: adv. sí

aashkach: s. río

aatak: s. raíz

achabütbütjay: adj. mojado

achüla: s. semilla

ach’ajow: s. corazón

adüüla: s. nombre

ajach: s. pluma

ajanü: s. ala

ajatrwü: s. tripas

ajayü: s. diente

ajmay: s. animal

ajüjü: s. pecho (del hombre)

ajwakük: s. fuego

ajwalays. cuerno

ajwü: s. cielo

amaja: s. día

amaja a apiujük: s. sol

ampüch: s. corteza

amtügüj: s. humo

ana: adv. primera

anaayü: adv. otro

anüslük: s. piel

anüshna: adj. viejo/a (cosa)

anütr: s. nariz

apas: s. uña

apiujüks. astro

apülk: s. boca, cola

ashgüt: s. pecho (del hombre)

atsüktsük: s. hoja

atela: adv. correcto

atük: s. montaña, tierra

atüküm: s. rodilla

atüüla: s. nombre

ausga: s. pecho (de la mujer)

aügüma: adj. negro

aükün: s. lago

awa: adv. sí

awünk: s. lengua

ayaknüs: adj. verde

 

B

bakü: adv. no

bajay: adj. largo

bat: adj. ancho

 

CH

chalü: s. pez, pescado

chanül: s. pampa, llanura

chamül: s. pampa, llanura

chüchü: s. médano

chüjchüj: s. arena, médano

chüpü: adv. muchos

chüshgü: adj. podrido

chütr: s. piojo

chüüyü: s. piedra

chüyach: num. primero

chüwüt: s. pájaro dormilón ó atajacaminos (Systellura longirostris)

 

D

daashü: s. perro

dülü: s. árbol

düpüt: adj. grande

düwü: s. pampa, llanura

 

E

elüm: s. padre (la mujer)

elümtsüm: s. madre (para la mujer)

 

G

gaalü: s. fruta

gapgap: s. cenizas

gügü: s. huevo

günaw: s. sangre

gültrü: adj. rojo

güngün: s. mallín, herbazal

güpün: adj. malo

güshchü: s. pequeño, niño

güschüj: adv. poco

güshgüsh: adj. delgado, flaco

güshna: adv. izquierda

gütsü: adj. cálido

gütü: adj. recto

 

J

jaatü: s. arroyo

jatkü: adj. bueno

jatütr: s. barriga

jna: prep. a, en, con

jükü: adv. lejos

jünjüna: s. mallín, herbazal

jütran: s. sal

 

K

kaaya: adj. nuevo 

kajlül: s. cerro

kajwuk: adv. todos, todas

kalü: adj. blanco 

kalül: s. cerro

kan: posp. a, en, con

kapüjya: adj. romo: s.

kash: s. flor

kashtran: adj. seco

kata: adv. cerca

kua: pron.pers. yo

küsa: pron.interr. cómo

kübashlük: adj. lleno

külü: adj. blanco

külülü: s. mar

külüla: s. mar

küman: pron.pers. ustedes

kümaw: pron.pers. tú, vos usted

künchü: pron.interr. qué

künchükal: adv. porque

künkün: s. mallín, herbazal

küntül: pron.interr. quién

künüchü: pron.interr. cuándo

küsan: pron.pers. nosotros

küshna: adv. izquierda

küya: s. frío

 

K’

k’alk’al: adj. redondo

k’ual: s. cuello

 

M

maaschün: s. niebla

mama: s. madre (para el hombre)

muwa: s. hielo

mükna: pron.interr. dónde

 

N

na: prep. a, en, con

nakük: s. cabello

 

P

pashtray: s. esposo, hombre, marido

pütpüt: adj. sucio

 

P’

p’üchwa: s. carne

 

 

S

sasü: pron.pers. él, ella

sasü: adv. ese

shaaküt: s. nube

shakalü: s. estrella

suwün: adv. ahí

shükütküt: s. flor

shümnawadj. pesado

sütr: adj. estrecho, angosto


SHL

shlünan: s. lluvia

 

TS

tsügü: s. pájaro

tsük: conec. y


T

tagü: adj. corto

taptap: s. polvo

taayü: adv. pocos

tuwawadj. amarillo

tülü: s. árbol

tülün: s. bosque

tüptüp: adj. suave

 

TR

traktra: adj. lleno 

tran: s. cerro

trümün: s. noche

trümün a apiujük: s. luna 

trün: s. cerro

 

U

ujütr: s. hueso

 

Ü

ükün: adv. algunos

üpatr: s. camino

üpük: s. palo

üwank: adj. gordo | s. grasa

üyüy: s. viento

 

W

wasa: adv. este

wataauk: s. derecha

watün: adv. aquí, acá

 

Y

yaatü: s. arroyo

yachüj: s. espalda, lomo

yachüknü: v. oír, escuchar

yagal: s. mano

yagashl: s. mano

yagaukü: v. caer

yagayü: v. pelear

yagülwü: v. jugar

yagümayü: v. temer

yagümgümkünü: v. golpear

yagümtü: v. arrojar, tirar

yagün: s. hígado

yagüüv. beber, chupar

yagüüjü: s. cabeza

yagüüp: s. agua

yajajtrü: v. vivir

yajaw: s. nieve

yajayjayü: v. reír

yajkaamü: v. morir

yajülnü: v. fluir

yakashkü: v. atar

yakaukaktünü: v. derribar, voltear

yaknü: v. comer

yakshlü: v. ver

yakütsü: v. limpiar

yakü: v. venir

yakütütrnanü: v. frotar, refregar

yaküü: v. tomar, beber, chupar

yala: s. pasto

yalüs: s. cuerda

yamjashchü: v. golpear

yamjü: v. apuñalar

yamjülchü: v. partir

yamkaank: s. esposa, mujer

yamlüwü: v. cantar

yampajnü: v. caminar

yampülkachü: v. lavar

yamtsükü: v. sentarse

yamtsütskü: v. morder

yanaküchü: v. cavar

yantawülnanü: v. hincharse

yanüjüchü: v. contar, narrar

yapsüpü: v. apretar

yaptüshchü: v. cortar

yapshawü: v. dormir

yapshüwü: v. echarse

yapachü: v. escupir

yapgüt: s. pierna

yapütü: v. volar

yapüyümskü: v. soplar

yasgürüchü: v. helar

yasü: v. decir

yasüntü: v. tirar, empujar

yashüntachü: v. arrastrar

yashüshü: v. respirar

yashümchü: v. saber

yashcha: s. serpiente

yashküjü: v. vomitar

yashüntachü: v. tirar, arrastrar

yatsütsk: s. oreja

yatskü: s. pie

yatsgü: v. sostener

yatgünü: v. coser

yatü: v. dar

yatütk: s. ojo

yatünü: v. estar de pie

yaubanü: v. cazar, matar

yaugüünü: s. padre (el hombre)

yaujüchü: v. flotar

yaulüpü: v. quemar

yaushününü: v. arañar, rascar

yawajchü: v. pensar

yawüshü: v. nadar

yayüjü: v. oler

yülü: s. pasto

yüshawaw: s. año

yüshgük: s. gusano

yüshna: s. derecha

yüshnaukü: s. año

yüüsük: adj. agudo, afilado


Tal vez te interesen estas entradas

No hay comentarios